TEM La casse - Le chantier Index du Forum
S’enregistrerRechercherFAQMembresGroupesConnexion
Discours d'Argoth

 
Répondre au sujet    TEM La casse - Le chantier Index du Forum » TEM La casse - Le chantier » La cantine de La Casse Sujet précédent
Sujet suivant
Discours d'Argoth
Auteur Message
Immedrok


Hors ligne

Inscrit le: 28 Mar 2007
Messages: 66

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
J'ai regardé un peu ce qu'avait dit Argoth le Fielleux lors de l'event du 09/04/07 à 23h57 (voir l'event, : http://lechantier.cforum.info/t77-Event-sur-la-fin-du-chantier-debut-de-la-casse.htm), et j'ai remarqué qu'il y avait au moins (peut être en ai-je oublié) 5 citations de poèmes de Baudelaire dans ce texte. Ces citations sont mis en italiques sur le lien que j'ai mis précedemment.

----------------------------------------------
----------------------------------------------

La partie : "Esprit vaincu, fourbu ! Pour toi, vieux maraudeur,"
est tiré du poème "Le Goût du Néant", (2ème strophe). On peut le trouver en entier ici : http://www.kalliope.org/digt.pl?longdid=baudel1999070197.

----------------------------------------------
----------------------------------------------

Les parties : "Amer savoir, celui qu'on tire du voyage !
Le monde, monotone et petit, aujourd'hui,"

,
"A l'accent familier nous devinons le spectre;
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous."

et
"Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau!"

sont toutes les 3 issues du poème "Le Voyage", qui appartiennent respectivement à la 1ère strophe partie VII, à la 7ème strophe partie VII et à la 2ème strophe partie VIII.

La partie "Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !..." évoque la drogue qu'aborbait Baudelaire pour atteindre le dérèglement des sens, or, Argoth a aussi donné à Deimos ce qui pourrait être de la drogue ( le liquide à injecter). On peut trouver le poème "Le Voyage" en entier ici : http://www.feelingsurfer.net/garp/Poesie/Baudelaire.Voyage.html

----------------------------------------------
----------------------------------------------

La partie "Mais attention cette sinistre ululation nous arrive du noir hospice perché sur la montagne; et, le soir, en fumant et en contemplant le repos de l'immense vallée, hérissée de maisons dont chaque fenêtre dit:"C'est ici la paix maintenant; c'est ici la joie de la famille!" je puis, quand le vent souffle de là-haut, bercer ma pensée étonnée à cette imitation des harmonies de l'enfer." est issue du poème "Le Crépuscule du soir". Il s'agit de la 3ème strophe, mais il semblerait que le "Mais attention" ait été rajouté.

----------------------------------------------
----------------------------------------------

Pour finir, le texte de présentation d'Argoth : "...Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, D'où sortaient de noirs bataillons De larves, qui coulaient comme un épais liquide Le long de ces vivants haillons..." est issu du poème "Une Charogne", toujours de Baudelaire. Les majuscules indiquent le début des vers. Vous pouvez trouver ce poème en entier ici : http://www.chez.com/bacfrancais/charogne.htm

Quel est donc le rapport entre Baudelaire et Argoth ? Pourquoi utiliser tant de passages de poèmes ?

_________________


"La Garde meurt, mais ne se rend jamais"
Mer 11 Avr - 12:22 (2007) MSN
Publicité






Message Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?

Mer 11 Avr - 12:22 (2007)
Deimos
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 26 Mar 2007
Messages: 155

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
En tout cas, très beau travail de recherche...

_________________
Mer 11 Avr - 13:33 (2007)
Egrid


Hors ligne

Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 45

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
Super travail.

Un indice sera peut etre dans un autre poeme de Baudelaire ... mais vu le nombre on est pas sorti de l'auberge

_________________
Mer 11 Avr - 13:51 (2007)
Immedrok


Hors ligne

Inscrit le: 28 Mar 2007
Messages: 66

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
Oui, Egrid, j'ai fait des petites recherches sur des poèmes de baudelaire, et chose assez étonnant, il y a 2 poèmes qui se nomment : "Le possédé", et "le Mauvais Moine", ce qui est assez adapté à TEM. Les mauvais moines seraient l'ordre du bouclier (mauvais car karma rouge). Les possédés seraient, ben les possédés ^^. Cependant, en lisant ces 2 poèmes, je n'ai pas vu d'indice évident...

_________________


"La Garde meurt, mais ne se rend jamais"
Mer 11 Avr - 14:06 (2007) MSN
cyndelle


Hors ligne

Inscrit le: 03 Avr 2007
Messages: 43

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
Si on revient vers cette citation:

A l'accent familier nous devinons le spectre ;
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous


est-il possible qu'il s'agisse d'une allusion aux spectres du chantier ?
Tout comme

Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !


fait référence, comme dit immedrok, au poison qu'a pris deimos pour plonger au fond du trou de la station.. et ou il a trouvé du nouveau (une piece de métal, mais hélas, pas la bonne)

Revenons aux spectres: je vous met le un gros morceau:

Nous nous embarquerons sur la mer des Ténèbres
Avec le coeur joyeux d'un jeune passager.
Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres,
Qui chantent : " Par ici ! vous qui voulez manger

Le Lotus parfumé ! c'est ici qu'on vendange
Les fruits miraculeux dont votre coeur a faim ;
Venez vous enivrer de la douceur étrange
De cette après-midi qui n'a jamais de fin ? "


A l'accent familier nous devinons le spectre ;
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous.
" Pour rafraîchir ton coeur nage vers ton Electre ! "
Dit celle dont jadis nous baisions les genoux.

J'ai mis en gras les discours tenus par les voix. On peut considérer qu'il s'agit des spectres qui veulent nous attirer au fond du chantier, pour l'éternité. Je me suis intéressée à Electre, la suite directe du passage d'argoth:

Selon la légende, elle est absente de Mycènes quand son père revient de la guerre de Troie et est assassiné par Égisthe, l'amant de Clytemnestre, et/ou par Clytemnestre elle-même.
Huit ans plus tard, Électre revient d'Athènes avec son frère Oreste (Odyssée, III, 306). D'après Pindare (Odes Pythiques, XI, 25), Oreste a été sauvé par sa vieille nourrice ou par Électre, et amené à Phanote sur le mont Parnasse, où le roi Strophios l'a pris en charge.
À sa vingtième année, Oreste reçoit l'ordre de l'oracle de Delphes de retourner chez lui et de venger la mort de son père. D'après Eschyle, il rencontre Électre devant le tombeau d'Agamemnon ; ils se reconnaissent et décident ensemble comment Oreste doit accomplir sa vengeance.

Après le passage à l'acte (electre et oreste vengent leur père Agamemnon en assassinant leur propre mère, Clytemnestre), Oreste (parfois aidé par Électre), devient fou et est poursuivi par les Érinyes, qui ont pour devoir de punir tout manquement relatif à la piété familiale. Électre, elle, n'est pas inquiétée par les déesses.
Plus tard, Électre épouse Pylade, un proche ami d'Oreste et fils du roi Strophios. Elle en a deux fils : Strophios et Médon.

La, je perds le fil par rapport aux spectres. Comment interpréter la phrase: nage vers ton electre ?? sachant qu'on est sur la mer des ténébres...On rejoint les morts qui nous tiennent à coeur ?
Il y a peut etre qqchose à creuser pour notre RP sur les spectres, j'aimerais leur faire dire une phrase tirée du poème de Baudelaire, mais faut pas se louper Wink

_________________
Dim 15 Avr - 15:50 (2007)
Immedrok


Hors ligne

Inscrit le: 28 Mar 2007
Messages: 66

Message Discours d'Argoth Répondre en citant
C'est sûr que ce serait interessant de trouver quelque chose, mais bon, le moins qu'on puisse dire, c'est que ce n'est pas évident...

"Nage vers ton Electre" devrait signifier littéralement "rejoins ton amour", mais sur Mars, il n'est nullement question d'amour, enfin pas pour Argoth à ce que l'on sache.
Peut être que "nage vers ton Electre" peut signifier "va vers ton but", mais ce n'est que suggestion....

Le Mer des ténèbres, ce serait donc la Casse/le Chantier.

La partie : "Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres,
Qui chantent : " Par ici !... " correspond très bien aux spectres, qui attirent vers quelque chose, "funèbre" est un adjectif bien adapté à des fantômes.

_________________


"La Garde meurt, mais ne se rend jamais"
Dim 15 Avr - 17:25 (2007) MSN
Contenu Sponsorisé






Message Discours d'Argoth

Aujourd’hui à 20:34 (2018)
Montrer les messages depuis:    
Répondre au sujet    TEM La casse - Le chantier Index du Forum » TEM La casse - Le chantier » La cantine de La Casse Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers: 

Index | Panneau d’administration | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.Traduction par : phpBB-fr.com